dc.contributor.advisor | Kuronen, Mikko | |
dc.contributor.author | Raatikainen, Vera | |
dc.date.accessioned | 2017-09-13T08:10:26Z | |
dc.date.available | 2017-09-13T08:10:26Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.other | oai:jykdok.linneanet.fi:1723677 | |
dc.identifier.uri | https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/55338 | |
dc.description.abstract | Tutkielman tarkoituksena on tutkia ja verrata keskenään ruman kielen käyttöä kahdella ruotsinkielisellä nuorille suunnatulla keskustelufoorumilla. Keskustelufoorumeista toinen on ruotsinruotsalainen ungdomar.se ja toinen suomenruotsalainen shsweb.fi. Tutkimuskohteena olevalla rumalla kielellä tarkoitetaan kirosanoja, haukkumasanoja, korostavia etuliitteitä sekä muita sanoja, jotka koetaan tabuiksi. Tutkimuksen kohteena on myös vieraiden kielten, erityisesti englannin vaikutus rumaan kielenkäyttöön sekä suomen kielen vaikutus suomenruotsalaisten nuorten kielenkäyttöön.
Olen poiminut kummaltakin keskustelufoorumilta yli 300 sanaa, fraasia tai lausetta, jotka ovat olleet tärkeitä tämän tutkimukset näkökulmasta. Poiminnot olen sen jälkeen lajitellut eri kategorioihin niiden funktion, kieliopillisen aseman tai alkuperän mukaan. Eri kategorioita olen analysoinut sekä määrällisin että laadullisin menetelmin. Lopuksi olen tutkinut kuinka ruman kielen käyttö eroaa toisistaan ruotsinruotsalaisella ja suomenruotsalaisella keskustelufoorumilla.
Tulokset osoittavat, että kirosanojen funktionaaliset ja kieliopillisen integraation erot ovat melko pieniä. Yleisin funktio kirosanoille oli niiden käyttö adjektiivin tai adverbin vahvistussanana. Ruotsinruotsalaisessa materiaalissa yleisin vahvistussana oli jävla, kun se suomenruotsalaisessa materiaalissa oli fittig. Englanninkielisiä sanoja ja fraaseja esiintyi molemmissa kielivarianteissa runsaasti; suomenruotsalaiset nuoret käyttivät pääasiassa vakiintuneita englanninkielisiä fraaseja, kun taas ruotsinruotsalaiset nuoret muokkasivat fraaseista uusia johdoksia. Suomenruotsalaisten nuorten kaksikielisyys näkyi myös selvästi tutkimusmateriaalissa ja suomenkielisiä sanoja, fraaseja ja lauseita, kuten myös finlandismeja, esiintyi runsaasti limittyneenä ruotsinkieliseen keskusteluun. | fi |
dc.format.extent | 1 verkkoaineisto (100 sivua) | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | swe | |
dc.rights | Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty. | fi |
dc.rights | This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited. | en |
dc.subject.other | diskussionsspalter | |
dc.subject.other | språkbruk | |
dc.subject.other | svenska | |
dc.subject.other | finlandssvenska | |
dc.subject.other | lågstil | |
dc.subject.other | finlandismer | |
dc.subject.other | svordomar | |
dc.subject.other | ungdomar | |
dc.subject.other | tvåspråkighet | |
dc.title | "De här e fittit najs!" : fult språk i två svenskspråkiga diskussionsforum för ungdomar | |
dc.title.alternative | Fult språk i två svenskspråkiga diskussionsforum för ungdomar | |
dc.identifier.urn | URN:NBN:fi:jyu-201709133722 | |
dc.type.ontasot | Pro gradu -tutkielma | fi |
dc.type.ontasot | Master’s thesis | en |
dc.contributor.tiedekunta | Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta | fi |
dc.contributor.tiedekunta | Faculty of Humanities and Social Sciences | en |
dc.contributor.laitos | Kieli- ja viestintätieteiden laitos | fi |
dc.contributor.laitos | Department of Language and Communication Studies | en |
dc.contributor.yliopisto | University of Jyväskylä | en |
dc.contributor.yliopisto | Jyväskylän yliopisto | fi |
dc.contributor.oppiaine | Ruotsin kieli | fi |
dc.contributor.oppiaine | Swedish | en |
dc.date.updated | 2017-09-13T08:10:26Z | |
dc.rights.accesslevel | openAccess | fi |
dc.type.publication | masterThesis | |
dc.contributor.oppiainekoodi | 306 | |
dc.subject.yso | keskustelupalstat | |
dc.subject.yso | kielenkäyttö | |
dc.subject.yso | alatyyli | |
dc.subject.yso | kirosanat | |
dc.subject.yso | ruotsin kieli | |
dc.subject.yso | suomenruotsi | |
dc.subject.yso | finlandismit | |
dc.subject.yso | nuoret | |
dc.subject.yso | kaksikielisyys | |
dc.format.content | fulltext | |
dc.type.okm | G2 | |