“Our group was by far the coolest” : Multimodal team-building practices and English as a lingua franca in a virtual intercultural game
Mendes de Oliveira, M., Räisänen, T., & Oittinen, T. (2024). “Our group was by far the coolest” : Multimodal team-building practices and English as a lingua franca in a virtual intercultural game. Pragmatics and Society, Early online. https://doi.org/10.1075/ps.23025.men
Julkaistu sarjassa
Pragmatics and SocietyPäivämäärä
2024Tekijänoikeudet
© John Benjamins Publishing Company
Virtual collaborations via video-conferencing applications may enable international groups to develop ideas and explore synergies in creative ways. This article presents a case study that unveils how students in a group involved in a virtual simulation game, in which English as a lingua franca was used, navigate a highly intercultural environment, orient to team building through cooperative practices, and gradually develop their own team culture. The game was inserted in two online university courses in tertiary institutions in Germany and Finland. In the game, students performed several tasks that require collaborative work in the development plan of a fictitious city. The data for the study comprise video-recorded game interactions and students’ learning journal entries. This article is centered on the multimodal analysis of the interactions taking place during the kick-off session of the game and showcases successful multimodal strategies that aided the development of an inclusive and positive atmosphere in the group.
...
Julkaisija
John Benjamins Publishing CompanyISSN Hae Julkaisufoorumista
1878-9714Asiasanat
Julkaisu tutkimustietojärjestelmässä
https://converis.jyu.fi/converis/portal/detail/Publication/243579514
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
Lisätietoja rahoituksesta
This work was funded by the Germany Ministry of Education and Research through the joint project “ReDICo: Researching Digital Interculturality Co-operatively” [grant number 01UL2002B]. The open-access publication of this article was funded by the European University Viadrina Frankfurt Oder.Lisenssi
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
International students' perceptions on their adaptation to Indonesia and their intercultural relationship development : special focus on differences in communication styles and the role of English as a lingua franca
Puumala, Satu (2015)Tutkimuksen tavoitteena on selvittää, miten kansainväliset opiskelijat kuvaavat sopeutumistaan Indonesiaan. Sopeutumista tarkastellaan erityisesti niiden ihmissuhteiden valossa, joita opiskelijat loivat Indonesiassa. ... -
Cultural Knowledge as a Resource in BELF Interactions : a Longitudinal Ethnographic Study of Two Managers in Global Business
Räisänen, Tiina (Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Verona, 2019) -
“We don’t always have to talk to understand each other” : intercultural couples’ views on ELF communication and problem-solving methods
Kautiainen, Eerika (2020)Nykypäivän globalisoituneessa maailmassa monikulttuuristen parien määrä kasvaa jatkuvasti. Monikulttuuriset parit ovat pariskuntia, joilla voi olla eroavaisuuksia muun muassa kielessä ja kulttuurissa. Monikulttuuriset ... -
Figurative language and ‘doing interculturality’ in a lingua franca : A case study from a study-abroad context
Johnson, Esko (Walter de Gruyter GmbH, 2023)Tutkimus on osoittanut, kuinka kerronnan tapahtumassa käytämme kielikuvia merkityksellistämään ja käsitteistämään kokemuksiamme. Tämän tapaustutkimuksen kohteena ovat vaihto-opiskelijoiden kulttuurienvälisen kokemuksen ... -
The Use of Multimodal Resources by Technical Managers and Their Peers in Meetings Using English as the Business Lingua Franca
Räisänen, Tiina (IEEE, 2020)Background: Engineers increasingly work and advance their careers in international business settings. As technical managers, they need management and technical skills when working with different stakeholders with whom they ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.