Jngefær og galiga : det lexikala temat ”örter” i den fornsvenska riddarromanen flores och blanzeflor
Abstract
Tässä tutkimuksessa kartoitettiin leksikaalisen teeman ”yrtit” sisältöä ja käyttöä muinasruotsalaisessa ritaritarinassa Flores och Blanzeflor. Tarina on osa Eufemian laulut -trilogiaa, joka on 1300-luvun alussa käännetty muinaisruotsiksi Norjassa. Eufemian laulut on yksi ensimmäisistä kaunokirjallisista teoksista, jotka
on käännetty ruotsiksi.
Aineiston keräsin lähiluvun avulla ja apuna sanojen tulkintaan ja analysointiin käytin Eufemian laulujen
uutta suomennosta ja modernisoitua muinaisruotsalaista versiota. Näiden avulla tutkin sanojen morfologisia ja semanttisia piirteitä sekä leksikaalisen teeman käyttöä tarinassa niin merkityksen kuin rakenteen
kannalta.
Tutkimuksessa ilmeni, että leksikaalisen teeman sanojen tuntemus on osin puutteellista. Tämä ilmeni sanojen suvun muuttumisena tai sen puuttumisena sanakirjoissa. Lisäksi joidenkin sanojen merkitys vaihteli eri tutkijoiden ja teosten mukaan. Leksikaalisen teeman käyttö tarinassa oli pääosin rakenteellista,
mutta myös ympäristön kuvailuun liittyvää, joskin teema oli esillä vain kerran tarinassa. Tämän lisäksi
teema toimi osana runomitta knitteliä, joka oli hyvin yleinen keskiajan Pohjolassa.
Main Author
Format
Theses
Bachelor thesis
Published
2024
Subjects
The permanent address of the publication
https://urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-202407155245Käytä tätä linkitykseen.
Language
Swedish