Figurative language and ‘doing interculturality’ in a lingua franca : A case study from a study-abroad context
Abstract
Tutkimus on osoittanut, kuinka kerronnan tapahtumassa käytämme kielikuvia merkityksellistämään ja käsitteistämään kokemuksiamme. Tämän tapaustutkimuksen kohteena ovat vaihto-opiskelijoiden kulttuurienvälisen kokemuksen kerronnassa esiin nousevat metaforat, metonyymit ja hyberbolat sekä niiden lingua franca -englannille ominaiset pragmatiikan piirteet. Aihepiirin on paneuduttu vain harvoissa soveltavan kielitieteen ja kulttuurienvälisen viestinnän tutkimuksissa. Tutkimusaineisto koostui aineenopettajiksi valmistuvien eteläkorealaisten vaihto-opiskelijoiden haastatteluista, jotka tehtiin heidän lyhytkestoisen vaihtojaksonsa alkaessa ja päättyessä Suomessa. Englanti oli näissä haastateltaville ja haastattelijalle yhteinen lingua franca. Tutkimustulokset osoittavat, että tutkittavat käyttivät muun muassa liikkeen ja voiman metaforia kokemuksensa merkityksellistämiseen ja käsitteistämiseen, kun he haastattelutilanteessa konstruoivat itseään, muita ihmisiä ja tapahtumia kielikuvien avulla. Tutkittavat käyttivät vastakkaisia metaforia kuten free-strict ja metonyymejä sekä jossain määrin myös hyperbolaa kertoessaan vaihto- ja kotimaansa koulujen opetuksesta, yhteiskunnasta ja ihmisistä. Tutkimalla haastateltavien kerrontastrategioita sekä roolien ja positioiden diskursiivista rakentumista voitiin analysoida lähemmin kielikuvien osuutta kulttuurienvälisyyden kerronnassa. Analyysi osoitti, että vaihto- ja kotimaan vertailussa käytetyt kielikuvat rakentuivat vaihtomaan kannalta myönteisesti ja suotuisasti.
Research has shown how, in a narrative event, people give meanings to and conceptualise their experience in figurative language. The aim of this case study was to explore the figurative language which emerged in the flow of mobile students’ narrative accounts of interculturality. Pragmatic features of talk, including those specific to the lingua franca, were analysed in the participants’ use of figurative language. The data of the exploratory study derived from mobility project interviews conducted with South Korean student teachers at the beginning and end of their short-term stays in Finland. The results revealed, among other things, that metaphors of movement and force were used for ‘doing interculturality’, when the interviewees constructed themselves, others and events in figurative language in the context of the mobility project interview. Using oppositional metaphor (e.g., free-strict) as well as metonymy and hyperbole, the participants presented their views on school education, society and people in the two contexts. By exploring the narrators’ strategies for telling and their discursive construction of roles and positions, it was possible to analyse in more detail the interplay of figurative language and the narrative construction of interculturality.
Research has shown how, in a narrative event, people give meanings to and conceptualise their experience in figurative language. The aim of this case study was to explore the figurative language which emerged in the flow of mobile students’ narrative accounts of interculturality. Pragmatic features of talk, including those specific to the lingua franca, were analysed in the participants’ use of figurative language. The data of the exploratory study derived from mobility project interviews conducted with South Korean student teachers at the beginning and end of their short-term stays in Finland. The results revealed, among other things, that metaphors of movement and force were used for ‘doing interculturality’, when the interviewees constructed themselves, others and events in figurative language in the context of the mobility project interview. Using oppositional metaphor (e.g., free-strict) as well as metonymy and hyperbole, the participants presented their views on school education, society and people in the two contexts. By exploring the narrators’ strategies for telling and their discursive construction of roles and positions, it was possible to analyse in more detail the interplay of figurative language and the narrative construction of interculturality.
Main Author
Format
Articles
Research article
Published
2023
Series
Subjects
Publication in research information system
Publisher
Walter de Gruyter GmbH
The permanent address of the publication
https://urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-202311027395Use this for linking
Review status
Peer reviewed
ISSN
2192-9521
DOI
https://doi.org/10.1515/eujal-2022-0001
Language
English
Published in
European Journal of Applied Linguistics
Citation
- Johnson, E. (2023). Figurative language and ‘doing interculturality’ in a lingua franca : A case study from a study-abroad context. European Journal of Applied Linguistics, 11(2), 410-433. https://doi.org/10.1515/eujal-2022-0001
Copyright© 2023 de Gruyter