Show simple item record

dc.contributor.advisorSayers, Dave
dc.contributor.authorHepola, Tomi
dc.date.accessioned2019-09-03T04:37:41Z
dc.date.available2019-09-03T04:37:41Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/65396
dc.description.abstractArcher on amerikkalainen animoitu komediasarja, joka seuraa Sterling Archer nimistä salaista agenttia ja hänen työtovereidensa seikkailuja. Sarjan tarinat tapahtuvat usein ISIStiedustelupalvelun toimistoissa ja agenttien tehtävien kohteissa, jotka voivat olla missä päin maailmaa tahansa. Sarja on kohdistettu aikuiselle yleisölle ja täten käyttää aikuismaisia teemoja ja tyylejä komedian toteuttamisessa. Archer käyttää huumorinsa luomiseen paljon viittauksellista huumoria, jonka ymmärtämiseen vaaditaan yleisöltä tietyn aiheen tuntemusta. Tämän tutkimuksen tarkoitus oli saada selville, minkälaista taustatietoa katsoja tarvitsee ymmärtääkseen Archer:ssa esiintyvää viittauksellista verbaalista huumoria. Tämä saatiin selville ensin etsimällä esimerkkejä kaikesta viittauksellisesta verbaalisesta huumorista mitä sarjan ensimmäisen kauden ensimmäisestä neljästä jaksosta löytyy. Tämän aikana esimerkit kategorisoitiin samaan aikaan luotuihin kategorioihin. Lopuksi jokaisesta kategoriasta valittiin yksi esimerkki joka analysoitiin GTVH:ta käyttäen. Tutkimustulokset osoittivat, että noin puolet sarjassa esiintyvästä viittauksellisesta verbaalisesta huumorista viittaa joko TV-sarjaan, elokuvaan tai johonkin tunnettuun henkilöön. Muita kategorioita esiintyi myös, mutta huomattavasti vähemmän. Tämän perusteella pystytään arvioimaan, että sarjasta eniten nauttii henkilö, joka katso paljon TV-sarjoja ja elokuvia sekä on perehtynyt monenlaisiin kuuluisiin ihmisiin.fi
dc.format.extent22
dc.language.isoen
dc.subject.otherGTVH
dc.subject.otherArcher
dc.subject.otherVerbal humor
dc.subject.otherScript
dc.subject.otherReference
dc.title‘DANGER ZONE!’ : script requirements for the audience to understand the referential verbal humor in Archer
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-201909034000
dc.type.ontasotBachelor's thesisen
dc.type.ontasotKandidaatintyöfi
dc.contributor.tiedekuntaHumanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekuntafi
dc.contributor.tiedekuntaFaculty of Humanities and Social Sciencesen
dc.contributor.laitosKieli- ja viestintätieteiden laitosfi
dc.contributor.laitosDepartment of Language and Communication Studiesen
dc.contributor.yliopistoJyväskylän yliopistofi
dc.contributor.yliopistoUniversity of Jyväskyläen
dc.contributor.oppiaineEnglannin kielifi
dc.contributor.oppiaineEnglishen
dc.rights.copyrightJulkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.fi
dc.rights.copyrightThis publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.en
dc.contributor.oppiainekoodi301
dc.subject.ysohuumori
dc.subject.ysohumour


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record