Näytä suppeat kuvailutiedot

dc.contributor.advisorPakkanen-Kilpiä, Kirsi
dc.contributor.advisorWilfinger, Rolf
dc.contributor.authorVarvikko, Hanna
dc.date.accessioned2018-05-12T13:00:41Z
dc.date.available2018-05-12T13:00:41Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/57943
dc.description.abstractJopa äidinkieliset kielenkäyttäjät ovat usein epävarmoja kielen oikeakielisyyskysymyksissä. Tässä kandidaatintutkielmassa tutkittiin sitä, vastaako saksan kielen prepositioiden todellinen käyttö kieliopillisia normeja saarten nimien kohdalla ja mitkä tekijät mahdollisesti selittävät preposition valintaa. Teoria pohjautuu siihen, mitä kieliopeissa sanotaan prepositioiden käytöstä ja merkityksestä. Saksan kielessä saarten nimien kanssa käytetään prepositiota auf, kun halutaan vastata kysymykseen missä? ja ilmaista suunnan sijaan staattista sijaintia saarella. Jos saari on samanaikaisesti myös valtio, on mahdollista käyttää myös prepositiota in, joka tässä yhteydessä vastaa suomen kielen inessiiviä. Tutkimuksen aineisto saatiin maailmanlaajuisesti suurimmasta saksankielisestä DeReKo-korpuksesta. Saaret jaettiin ensimmäisten hakutulosten perusteella eri saarityyppeihin, ja näistä ryhmistä analysoitiin tarkemmin yhtä saarta. Hypoteesien tueksi samasta saariryhmästä analysoitiin määrällisesti myös kahta muuta saarta. Tuloksista ilmeni, että todellinen kielenkäyttö enimmäkseen vastasi kieliopillisia normeja, mutta näin ei ollut aina. Preposition valintaan vaikuttavat useat tekijät, joista keskeisiä olivat mm. saaren sijainti sekä konteksti, jossa saaren nimi esiintyi. In-prepositio esiintyi saarten nimien kohdalla sitä useammin, mitä kauempana ne sijaitsivat saksankielisistä maista. Poikkeuksena tästä oli Sisilia, jonka yhteydessä prepositio in esiintyi huomattavan usein. Myös kontekstilla ja tekstin aiheella oli merkittävä rooli preposition valinnassa. In-prepositio esiintyi usein mm. poliittisten aiheiden yhteydessä sekä itävaltalaisissa ja sveitsiläisissä teksteissä useammin kuin saksalaisissa teksteissä. Saarivaltioiden kohdalla oltiin kiinnostuneita siitä, tarkoitetaanko saaren nimellä preposition auf yhteydessä maantieteellistä aluetta ja preposition in yhteydessä poliittista valtiota. Tulokset viittaavat siihen, että osittain näin olisi, mutta väite ei pidä aukottomasti paikkaansa.fi
dc.format.extent29
dc.language.isoger
dc.rightsJulkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.fi
dc.rightsThis publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.en
dc.subject.otherprepositiot
dc.subject.othersaarten nimet
dc.subject.otherkorpuslingvistiikka
dc.subject.otherkorpustutkimus
dc.subject.othersaksan kieli
dc.titleEs ist ein Erlebnis, das man so in Mallorca nicht unbedingt erwartet : Präpositionsgebrauch bei ausgewählten Inseln
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-201805122543
dc.type.ontasotKandidaatintutkielmafi
dc.type.ontasotBachelor's thesisen
dc.contributor.tiedekuntaHumanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekuntafi
dc.contributor.laitosKieli- ja viestintätieteiden laitosfi
dc.contributor.yliopistoUniversity of Jyväskyläen
dc.contributor.yliopistoJyväskylän yliopistofi
dc.contributor.oppiaineSaksan kieli ja kulttuuri
dc.date.updated2018-05-12T13:00:42Z
dc.rights.accesslevelopenAccessfi


Aineistoon kuuluvat tiedostot

Thumbnail

Aineisto kuuluu seuraaviin kokoelmiin

Näytä suppeat kuvailutiedot