Hybrid practices meet nation-state language policies: Transcarpathia in the twentieth century and today
Csernicskó, I., & Laihonen, P. (2016). Hybrid practices meet nation-state language policies: Transcarpathia in the twentieth century and today. Multilingua : Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 35(1), 1-30. https://doi.org/10.1515/multi-2014-0073
© De Gruyter Mouton, 2015. This is a final draft version of an article whose final and definitive form has been published by de Gruyter. Published in this repository with the kind permission of the publisher.
From the early twentieth century to the present day, Transcarpathia has belonged to several states: the Austrian-Hungarian Monarchy, Czechoslovakia, the Hungarian Kingdom, the Soviet Union, and finally to Ukraine. The status of what counts as a minority and a majority language has changed each time the state affiliation has been changed. Based on the long term research by Csernicskó, and on the one-month fieldwork carried out by Laihonen in 2012, our goal is to provide an autonomous critical account and discourse analysis of the linguistic situation in Transcarpathia. We draw examples especially from the linguistic landscape, which documents the hybrid practices difficult to catch with other means. Different nation states have aimed to evaluate certain languages over others. However, Transcarpathia has been too far away from different national centers and it has therefore remained a periphery. In the everyday life of Transcarpathians, ironies around language repertoires, standardization and heteroglossia come into the fore, especially in the current context. Such unexpected linguistic practices or “pre-nationalist” and “non-purist” ideologies offer a change to see how certain categories, such as language, have remained in their hybrid forms and are still clearly “in the making”. ...
PublisherDe Gruyter Mouton
ISSN Search the Publication Forum0167-8507
Publication in research information system
MetadataShow full item record
Showing items with similar title or keywords.
“Therefore go and make disciples of all nations” (except of those who do not speak Finnish) : investigating language policies and self-representations on three websites of the Evangelical Lutheran Church of Finland Peijonen, Pauliina (2019)Tutkimuksen tavoitteena on selvittää, miten Suomen evankelis-luterilainen kirkko suhtautuu vieraskielisiin verkkoviestintänsä perusteella. Tutkimuksessa tarkastellaan Suomen evankelisluterilaista kirkkoa yhtenä superdiversiteetin ...
Hungarian private linguistic landscape in South-West Slovakia Laihonen, Petteri (Research consortium ELDIA c/o, European Language Diversity for All, 2014)In the field of Linguistic Landscape research little attention has been paid to the situations where a minoritized group gives the regional majority, such as South-‐West Slovakia where Hungar ...
Nyelvi tájkép egy csallóközi és egy mátyusföldi faluban, 'The Linguistic Landscape of Two Hungarian villages in South-West Slovakia' Laihonen, Petteri (Forum Minority Research Institute, 2012)
Language ideological landscapes for students in university language policies : inclusion, exclusion, or hierarchy Shirahata, Mai; Lahti, Malgorzata (Routledge, 2022)Many universities in non-English speaking countries have been adopting English as a medium of instruction to internationalize their education. We set out to compare the language policies of a Finnish and a Japanese university ...
Contesting language policy for asylum seekers in the Northern periphery : the story of Tailor F Pöyhönen, Sari; Simpson, James (Springer, 2021)This article is about navigating asylum, employment and language policy in a new country as an asylum seeker. Through the story of one individual, we show that profound inequalities are exacerbated when forced migrants are ...