Predstavleniâ sotrudnikov dvuh finskih firm o roli znaniâ russkogo âzyka i kul'tury v sfere finsko-russkogo biznesa
Tekijät
Päivämäärä
2014Venäjä on jo kauan ollut Suomen tärkeimpiä kauppakumppaneita, mutta huolimatta siitä, että Suomi ja Venäjä ovat naapurimaita, niiden kulttuurit ja elämäntavat eroavat paljon toisistaan. Tässä tutkimuksessa haluan selvittää, millaisena suomalaisten yritysten työntekijät näkevät venäjän kielen ja kulttuurin osaamisen merkityksen kaupankäynnissä venäläisten kanssa. Lisäksi haluan selvittää, millaisia haasteita työntekijät ovat kohdanneet venäläisten kanssa toimiessaan ja miten he ovat näistä haasteista selviytyneet.
Tutkimukseni on laadullinen tutkimus, jonka tutkimusmateriaalin kokosin teemahaastattelun avulla. Informantteina toimi yhteensä 9 henkilöä kahdesta keskisuuresta Venäjälle vientiä harjoittavasta suomalaisesta yrityksestä. Yrityksestä A tutkimukseeni osallistui 3 henkilöä ja Yrityksestä B 6 henkilöä. Haastateltavien joukossa oli molemmista yrityksistä yksi johtotason henkilö ja loput muita työntekijöitä. Kaikki haastateltavat ovat päivittäin tai lähes päivittäin tekemisissä venäläisten kanssa, yleisimmin sähköpostin tai puhelimen välityksellä.
Tutkimukseni osoittaa, että venäjän kielen ja kulttuurin osaamisella on tärkeä merkitys kaupankäynnissä venäläisten kanssa. Kaikki informantit eivät itse osanneet venäjän kieltä, mutta kokivat silti, että venäjän kieltä on erittäin tärkeä osata. Suurimpina haasteina kaupankäynnissä venäläisten kanssa informantit kokivat kielimuurin, venäläisten erilaisen aikakäsityksen sekä sen, että venäläiset pelkäävät ottaa vastuuta ja tehdä päätöksiä. Molemmissa yrityksissä käytetään venäläisten kanssa toimiessa kielenä pääasiassa venäjää, joko tulkin välityksellä tai ilman. Informanttien mukaan venäläisten kanssa toimiessa täytyy nähdä vaivaa ja perustella asiansa hyvin sekä olla tarpeeksi tiukkana. Tutkimukseni pohjalta voi sanoa, että henkilökohtaisten suhteiden luominen ja ylläpitäminen venäläisten kanssa on erityisen tärkeää liiketoiminnan onnistumisen kannalta.
...
Asiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Pro gradu -tutkielmat [29441]
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Obŝenie v finsko-russkih rabočih kollektivah sfery obsluživaniâ : rol' i značenie russkogo âzyka i kul'tury
Isomäki, Jenni (2014)Tämän pro gradu -tutkielman aihe on viestintä ja vuorovaikutus suomalais-venäläisissä palvelualan työyhteisöissä. Tavoitteena on selvittää, kuinka monikulttuurisuus vaikuttaa työyhteisöjen toimintaan ja viestintään. ... -
Predstavleniâ finskih gimnazistov ob izučenii russkogo âzyka, russkoj kul'ture i Rossii
Salmela, Maija (2013)Tässä pro gradu -tutkielmassa selvitetään lukiolaisten käsityksiä venäjän kielen opiskelusta, venäläisestä kulttuurista ja Venäjästä. Vertailen Jyväskylän kaupungin ja hieman pienemmän Saarijärven kaupungin lukiolaisten ... -
Predstavleniâ finskih predprinimatelej o vozmožnostâh biznesa v Rossii
Nummijoki, Mari (2013) -
"Belye lilii" : genezis finskogo mifa v bolgarii, rol' russkogo fennofil'stva, finsko-bolgarskie kontakty i posredniki s konca XIX do konca XX veka
Siiberg, Liilia (Jyväskylän yliopisto, 2004)Liilia Siibergin väitöstyössä osoitetaan, miten suomalaisista on kirjallisuuden kautta Bulgariassa tullut sankareita, joita kohtaan tunnetaan erityistä sympatiaa. Samalla suomalaisista sinkoutuu pois kaikki, mikä voisi ... -
Analiz proekta po podderžke izučeniâ russkogo âzyka v finskih školah v odnom iz gorodov Ûžnogo Savo : razvitie izučeniâ russkogo âzyka v Ûžnom Savo (2008-2013 gg)
Ananina, Anastasia (2015)Tiivistelmä – Abstract Tutkin pro-gradu työssäni venäjä vieraana kielenä-opiskelua Etelä-Savossa (2008-2013).Tutkimuksen kohteena on Etelä-Savon lukioiden valinnaisen B2 venäjän opiskelun lisäämiseksi toteutettu ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.