Näytä suppeat kuvailutiedot

dc.contributor.authorTiihonen, Ritva
dc.date.accessioned2008-01-10T12:34:16Z
dc.date.available2008-01-10T12:34:16Z
dc.date.issued2001
dc.identifier.otheroai:jykdok.linneanet.fi:867394
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/13675
dc.format.extent64 lehteä.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isofre
dc.rightsThis publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.en
dc.rightsJulkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.fi
dc.subject.otherkäännöskoneet
dc.titleJe ne l'obtiens pas vraiment - I don't really get it : faiblesses de fonctionnement de deux outils de traduction automatique
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-2001867394
dc.type.dcmitypeTexten
dc.type.ontasotPro gradu -tutkielmafi
dc.type.ontasotMaster’s thesisen
dc.contributor.tiedekuntaHumanistinen tiedekuntafi
dc.contributor.tiedekuntaFaculty of Humanitiesen
dc.contributor.laitosKielten laitosfi
dc.contributor.laitosDepartment of Languagesen
dc.contributor.yliopistoUniversity of Jyväskyläen
dc.contributor.yliopistoJyväskylän yliopistofi
dc.contributor.oppiaineRomaaninen filologiafi
dc.contributor.oppiaineRomance Philologyen
dc.rights.accesslevelopenAccessfi
dc.type.publicationmasterThesis
dc.contributor.oppiainekoodi307
dc.subject.ysotietokoneavusteinen kääntäminen
dc.format.contentfulltext
dc.type.okmG2


Aineistoon kuuluvat tiedostot

Thumbnail

Aineisto kuuluu seuraaviin kokoelmiin

Näytä suppeat kuvailutiedot