Haku
Aineistot 1-8 / 8
Tulevaisuuden kieliasiantuntijoiden akateeminen koulutus
(Soveltavan kielentutkimuksen keskus, Kielikoulutuspolitiikan verkosto, 2011)
Asiaa ja asennekasvatusta
(Soveltavan kielentutkimuksen keskus, Kielikoulutuspolitiikan verkosto, 2011)
Monikielisyys on nykyisin osa jo hyvin monien suomalaisten arkea. Olen asunut, opiskellut ja työskennellyt sekä Suomessa että ulkomailla monikielisissä ja -kulttuurissa yhteisöissä. Tämänhetkisessä työyhteisössäni puhutaan ...
OPISKELIJOIDEN KOKEMUKSIA: Yliopiston kieltenopetus – matkani kohti omaa tulevaisuuttani
(Soveltavan kielentutkimuksen keskus, Kielikoulutuspolitiikan verkosto, 2011)
Tämä lukuvuosi alkoi niin tavanomaisesti, kuin se toista yliopistovuottaan aloittavalla kandivaiheen psykologian opiskelijalla vain voi. Toinen vuosi tulisi varmasti sujumaan samalla tavoin kuin edellinenkin. Odotinkin ...
Monikielisyys yhteiskunnassa – uusi opintokokonaisuus Turussa
(Soveltavan kielentutkimuksen keskus, Kielikoulutuspolitiikan verkosto, 2011)
Turun yliopiston Kieli- ja käännöstieteiden laitos ja Avoin yliopisto toteuttavat uutta perusopintokokonaisuutta Monikielisyys yhteiskunnassa. Opintokokonaisuuden taustalta löytyy jo toistakymmentä vuotta jatkunut yliopiston ...
”Saak suame puhu?” – suomi ensisijaisena viestimisen välineenä ei-suomenkielisten kontakteissa
(Soveltavan kielentutkimuksen keskus, Kielikoulutuspolitiikan verkosto, 2011)
Olin 1970- ja 80-luvulla opettamassa suomen kieltä saksalaisessa yliopistossa kolmeen otteeseen. Kun vuonna 1989 palasin Suomeen, havahduin hämmentyneenä siihen, että Suomessa ei muualta tulleen välttämättä sallita puhua ...
Tehotyökaluja kieliasiantuntijan työkalupakkiin
(Soveltavan kielentutkimuksen keskus, Kielikoulutuspolitiikan verkosto, 2011)
Olen asunut ja työskennellyt useissa monikielisissä yhteisöissä mm. Johannesburgissa, opiskellut suomen kieltä sekä germaanista filologiaa ja opettanut suomea toisena ja vieraana kielenä vuodesta 1998 sekä Suomessa että ...
Kirjahyllyn monikielinen maailma
(Soveltavan kielentutkimuksen keskus, Kielikoulutuspolitiikan verkosto, 2011)
Suomessa ilmestyy vuosittain kolmisensataa uutta kaunokirjallista teosta, joiden alkuperäinen kieli on jokin muu kuin suomi – ne on suomennettu, jotta lukijoilla olisi pääsy monikielisen maailman kirjallisuuteen. Ajatellaan ...
Venäjän suomalais-ugrilaiset kielet: assimilaatiota ja sukupuuttoa
(Soveltavan kielentutkimuksen keskus, Kielikoulutuspolitiikan verkosto, 2011)
Suomalais-ugrilanen kielentutkimus eli fennougristiikka on pitkälti Suomessa keskittynyt Venäjän suomalais-ugrilaisten kielten tutkimukseen. Venäjän federaation alueella puhutaan pariakymmentä suomalais-ugrilaista eli ...