Gallia est omnis divisa in partes tres.. : -tutkimus Gaius Julius Caesarin Commentarii de bello Gallico -teoksen Gallia Transalpinan heimonimistä ja maantieteellisestä nimistöstä

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.author Häkkinen, Veli-Matti
dc.date.accessioned 2008-01-10T11:35:44Z
dc.date.available 2008-01-10T11:35:44Z
dc.date.issued 1999
dc.identifier.uri http://urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-1999797236 en
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/13538
dc.description.abstract Caesarin Gallian sota -teos toi aikalaistensa tietoisuuteen sen ajan mittapuun mukaan valtavan maa-alueen asukkaineen ja maantieteellisine nimistöineen, mikä tekeekin siitä erinomaisen lähteen nimistön tutkimukseen. Tutkimuksessani kartoitan Gallian sota -teoksessa esiintyvät Gallia Transalpinan heimonimet, paikkakunnan nimet, vesistöjen nimet ja muut maantieteelliset nimet, sekä tutkin näiden nimien säilyvyyttä nykynimistössä ja tekstikriittisesti epävarmojen nimien esiintyvyyttä. Caesar mainitsee Gallia Transalpinan alueelta 94 heimoa, 32 paikkakuntaa, 13 vesistöä ja kuusi muuta maantieteellistä nimeä. Näistä nimistä on säilynyt lähes 58% nykypäivään asti alueen nykyvaltioiden maantieteellisessä nimistössä, mitä voidaankin pitää erittäin merkittävänä säilymistuloksena. Parhaimmin näistä nimistä ovat säilyneet vesistöjen nimet (n. 92 % ). Seuraavaksi tulevat muut maantieteelliset nimet (n. 67 % ) ja heimonimet (n. 56 %). Vähiten on säilynyt paikkakuntien nimiä (n. 47 %). Heimonimet ovat säilyneet kolmella tavalla. Ensinnäkin nimet ovat säilyneet paikkakuntien nimissä, jolloin paikkakunnan alkuperäinen nimi on korvattu heimonimestä johdetulla muodolla. Toiseksi heimonimiä on säilynyt myös maa-alueiden nimissä, jolloin maa-alue on saanut nimensä sen heimon mukaan, jolle se on kuulunut. Kolmanneksi heimonimiä on löydettävissä nykyisten jokien nimissä. Tällöin heimo on alun perin saanut nimensä asuinpaikkansa ohi virranneen joen mukaan, sillä vesistöjen nimet edustavat vanhinta nimistöä. Gallian sota -teos sisältää 14 nimeä, joita ei ole löydettävissä muista antiikin lähteistä. Näistä osa voidaan tulkita käsikirjoitusten kopiointiprosessissa syntyneiksi virheiksi (Blannovii, Gates). Osa taas on muista lähteistä tunnettujen nimien kirjoitusasultaan poikkeavia variantteja (Ambibarii-Ambiliati-Abrincatui). fi
dc.format.extent 69 s.
dc.language.iso fin
dc.rights This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited. en
dc.rights Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty. fi
dc.subject.other Caesar, Gaius Julius
dc.subject.other Gallia Transalpina
dc.title Gallia est omnis divisa in partes tres.. : -tutkimus Gaius Julius Caesarin Commentarii de bello Gallico -teoksen Gallia Transalpinan heimonimistä ja maantieteellisestä nimistöstä
dc.type Book en
dc.identifier.urn URN:NBN:fi:jyu-1999797236
dc.subject.ysa nimistöntutkimus
dc.subject.ysa antiikki
dc.subject.ysa Gallian sota
dc.type.dcmitype Text en
dc.type.ontasot Pro gradu fi
dc.type.ontasot Master’s thesis en
dc.contributor.tiedekunta Humanistinen tiedekunta fi
dc.contributor.tiedekunta Faculty of Humanities en
dc.contributor.laitos Kielten laitos fi
dc.contributor.laitos Department of Languages en
dc.contributor.yliopisto University of Jyväskylä en
dc.contributor.yliopisto Jyväskylän yliopisto fi
dc.contributor.oppiaine Latin en
dc.contributor.oppiaine latinan kieli fi

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record