g1 91-92 Kivennapa AchuiJerffwi ym

Aspegren 1644

suomennos Heikki Rantatupa

tn = tynnyrinala

kuorma =heinämitta



ÄYRÄPÄÄN KIHLAKUNTA JA KIVENNAVAN PITÄJÄ

Selitysosa – Explicatio Notarum

n:o 1 AchuiJerffwi

A 1 ¾ tn (kylvö)

B 1 ¼ tn

C ½ tn

D 2 tn



n:o 2

E 1 ½ tn

F 1 tn

G 1 ¼ tn

Numeroilla 1.2. on metsätilaa, ulkomaita ja kalavesiä



n:o 3

H ½ tn

J ¾ tn

K ¼ tn



Ei niittyjä



n:o 4

L 2 tn

M 1 tn

N 2 tn

O Kaskea pellossa(!) ¼ kuormaa (heinää)



n:o 5 Monikan autio, on laidunmaana. On jonkun aikaa sitten tullut autioksi, kelpaisi ylösotettavaksi.



n:o 6 Voipiala/Woipiala

P 2 tn

Q 2 ¼ tn

R Lisäksi niittyjä pellossa 2 kuormaa



n:o 7 Tokkilin autio/Tockils öde, on laidunmaana ja metsän peittämä. Kelvollista hiekkamaata ylösotettavaksi.



n:o 8 Paukaan autio/Paukas öde, on hiljattain ylösotettu ja sitä viljelee n:o 1, folio… Rantakylästä

S 5 ½ tn

T Viljelemätön pelto, kelvollinen ylösotettavaksi



n:o 9

U 1 ½ tn

V ¾ tn



W Viljelemätön pelto, on heinämaana

X Niitty pellossa

Tilalla on kaskimetsää ja ulkomaita.

Niittyjä ei ole, vaan heinä on etsittävä metsistä ja soilta mitä sieltä saadaan.



n:o 10 Liikolan kylä

Y 1 ½ tn

Z 2 tn

a 1 ½ tn

ä Kaskimaa, kelpaa pelloksi

ö Kovan maan niitty 4 kuormaa

Tilalla on kaskimetsiä ja ulkomaita. Ei mitään tiettyä niittyä, vaan heinä etsitään metsistä ja soilta, mitä sieltä saadaan.